تفاوت بین "under"، "below"، "underneath" و "beneath" در انگلیسی به این شکل است:
-
"Under" بیشتر برای اشاره به وضعیت یک چیز در سطح پایین تر از دیگری استفاده میشود و معمولاً حرف اضافهای است. به عنوان مثال:
There’s a cupboard under the stairs.
(یک کمد زیر پلهها وجود دارد.)
A path runs under the trees.
(یک مسیر از زیر درختان عبور میکند.)
-
"Underneath" هم میتواند حرف اضافه باشد و معانی مشابهی با "under" داشته باشد، یا میتواند به عنوان قید استفاده شود. به عنوان مثال:
We sat at a table underneath some olive trees.
(ما به پشت یک میز زیر چند درخت زیتون نشستیم.)
Let’s pull up the carpet and see what’s underneath.
(بیایید فرش را بالا بکشیم و ببینیم زیر آن چیست.)
-
"Below" هم میتواند حرف اضافه باشد و معمولاً برای اشاره به وضعیت یک چیز در سطح بسیار پایینتر از دیگری استفاده میشود. به عنوان مثال:
There’s a tunnel 100 meters below the surface.
(یک تونل ۱۰۰ متر زیر سطح وجود دارد.)
They stood at the top of the mountain and looked at the valley below.
(آنها در بالای کوه ایستادند و به درهای پایینتر نگاه کردند.)
-
"Beneath" هم میتواند حرف اضافه با معانی مشابهی با "under" یا "below" باشد، اما رسمیتر است. به عنوان مثال:
He could feel the soft ground beneath his feet.
(او میتوانست زمین نرم را زیر پاهایش احساس کند.)
He stared out of the window at the courtyard beneath.
(از پنجره به حیاط زیر خیره شد.)
به غیر از معانی اصطلاحاتی مانند "under stress"، "under someone's influence"، "under construction"، "under a spell" و "under pressure" که به شرایط خاصی اشاره دارند. همچنین "below" معانی مانند "below the surface"، "below the poverty line" و "below sea level" را نشان میدهد.
یادگیری و کاربرد چهار حرف اضافه underneath/beneath /under/below همیشه برای دانشجویان ایرانی دردسر ساز بوده است. در مقاله حرف اضافه underneath و beneath و under و below در انگلیسی با مثال های کافی به تفاوتهای آنها پرداخته ایم.
تفاوت بین "under"، "below"، "underneath" و "beneath" در انگلیسی به این شکل است:
-
"Under" بیشتر برای اشاره به وضعیت یک چیز در سطح پایین تر از دیگری استفاده میشود و معمولاً حرف اضافهای است. به عنوان مثال:
There’s a cupboard under the stairs.
(یک کمد زیر پلهها وجود دارد.)
A path runs under the trees.
(یک مسیر از زیر درختان عبور میکند.)
-
"Underneath" هم میتواند حرف اضافه باشد و معانی مشابهی با "under" داشته باشد، یا میتواند به عنوان قید استفاده شود. به عنوان مثال:
We sat at a table underneath some olive trees.
(ما به پشت یک میز زیر چند درخت زیتون نشستیم.)
Let’s pull up the carpet and see what’s underneath.
(بیایید فرش را بالا بکشیم و ببینیم زیر آن چیست.)
-
"Below" هم میتواند حرف اضافه باشد و معمولاً برای اشاره به وضعیت یک چیز در سطح بسیار پایینتر از دیگری استفاده میشود. به عنوان مثال:
There’s a tunnel 100 meters below the surface.
(یک تونل ۱۰۰ متر زیر سطح وجود دارد.)
They stood at the top of the mountain and looked at the valley below.
(آنها در بالای کوه ایستادند و به درهای پایینتر نگاه کردند.)
-
"Beneath" هم میتواند حرف اضافه با معانی مشابهی با "under" یا "below" باشد، اما رسمیتر است. به عنوان مثال:
He could feel the soft ground beneath his feet.
(او میتوانست زمین نرم را زیر پاهایش احساس کند.)
He stared out of the window at the courtyard beneath.
(از پنجره به حیاط زیر خیره شد.)
به غیر از معانی اصطلاحاتی مانند "under stress"، "under someone's influence"، "under construction"، "under a spell" و "under pressure" که به شرایط خاصی اشاره دارند. همچنین "below" معانی مانند "below the surface"، "below the poverty line" و "below sea level" را نشان میدهد.
یادگیری و کاربرد چهار حرف اضافه underneath/beneath /under/below همیشه برای دانشجویان ایرانی دردسر ساز بوده است. در مقاله حرف اضافه underneath و beneath و under و below در انگلیسی با مثال های کافی به تفاوتهای آنها پرداخته ایم.